Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 6:3

Context
NETBible

The porch in front of the main hall of the temple was 30 feet 1  long, corresponding to the width of the temple. It was 15 feet 2  wide, extending out from the front of the temple.

NIV ©

biblegateway 1Ki 6:3

The portico at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits, and projected ten cubits from the front of the temple.

NASB ©

biblegateway 1Ki 6:3

The porch in front of the nave of the house was twenty cubits in length, corresponding to the width of the house, and its depth along the front of the house was ten cubits.

NLT ©

biblegateway 1Ki 6:3

The foyer at the front of the Temple was 30 feet wide, running across the entire width of the Temple. It projected outward 15 feet from the front of the Temple.

MSG ©

biblegateway 1Ki 6:3

There was a porch across the thirty-foot width of The Temple that extended out fifteen feet.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 6:3

The covered way before the Temple of the house was twenty cubits long, as wide as the house, and ten cubits wide in front of the house.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 6:3

The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits wide, across the width of the house. Its depth was ten cubits in front of the house.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 6:3

The vestibule in front of the sanctuary of the house was twenty cubits long across the width of the house, and the width of the vestible extended ten cubits from the front of the house.

[+] More English

KJV
And the porch
<0197>
before
<06440>
the temple
<01964>
of the house
<01004>_,
twenty
<06242>
cubits
<0520>
[was] the length
<0753>
thereof, according to the breadth
<07341>
of the house
<01004>_;
[and] ten
<06235>
cubits
<0520>
[was] the breadth
<07341>
thereof before the house
<01004>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 6:3

The porch
<0197>
in front
<06440>
of the nave
<01964>
of the house
<01004>
was twenty
<06242>
cubits
<0520>
in length
<0753>
, corresponding
<05921>
<6440> to the width
<07341>
of the house
<01004>
, and its depth
<07341>
along
<05921>
the front
<06440>
of the house
<01004>
was ten
<06235>
cubits
<0520>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
ailam {N-PRI} kata
<2596
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
naou
<3485
N-GSM
eikosi
<1501
N-NUI
en
<1722
PREP
phcei
<4083
A-DSM
mhkov
<3372
N-ASN
autou
<846
D-GSN
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
platov
<4114
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
kai
<2532
CONJ
deka
<1176
N-NUI
en
<1722
PREP
phcei
<4083
A-DSM
to
<3588
T-ASN
platov
<4114
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kata
<2596
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
kai
<2532
CONJ
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
kai
<2532
CONJ
sunetelesen
<4931
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
The porch
<0197>
in
<05921>
front
<06440>
of the main hall
<01964>
of the temple
<01004>
was 30 feet
<0520>
long
<0753>
, corresponding
<06440>
to the width
<07341>
of the temple
<01004>
. It was 15 feet
<0520>
wide
<07341>
, extending out
<05921>
from the front
<06440>
of the temple
<01004>
.
HEBREW
tybh
<01004>
ynp
<06440>
le
<05921>
wbxr
<07341>
hmab
<0520>
rve
<06235>
tybh
<01004>
bxr
<07341>
ynp
<06440>
le
<05921>
wkra
<0753>
hma
<0520>
Myrve
<06242>
tybh
<01004>
lkyh
<01964>
ynp
<06440>
le
<05921>
Mlwahw (6:3)
<0197>

NETBible

The porch in front of the main hall of the temple was 30 feet 1  long, corresponding to the width of the temple. It was 15 feet 2  wide, extending out from the front of the temple.

NET Notes

tn Heb “twenty cubits.”

tn Heb “ten cubits.”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA